Guía docente de la asignatura
(1668) TEXTOS LATINOS IV

Curso académico 2024/2025

  1. Identificación
    1. De la asignatura
    2. Curso Académico
      2024/2025
      Titulación
      GRADO EN FILOLOGÍA CLÁSICA
      Nombre de la asignatura
      TEXTOS LATINOS IV
      Código
      1668
      Curso
      SEGUNDO
      Carácter
      OBLIGATORIA
      Número de grupos
      1
      Créditos ECTS
      6.0
      Estimación del volumen de trabajo
      150.0
      Organización temporal
      2º Cuatrimestre
      Idiomas en que se imparte
      Español
      Curso Académico 2024/2025
      Titulación

      GRADO EN FILOLOGÍA CLÁSICA

      Nombre de la asignatura TEXTOS LATINOS IV
      Código 1668
      Curso SEGUNDO
      Carácter OBLIGATORIA
      Número de grupos 1
      Créditos ECTS 6.0
      Estimación del volumen de trabajo 150.0
      Organización temporal 2º Cuatrimestre
      Idiomas en que se imparte Español

    3. Del profesorado: Equipo docente
      • RUIZ SANCHEZ, MARCOS Docente: GRUPO 1 Coordinación de los grupos: GRUPO 1 Coordinador de la asignatura

        Categoría

        CATEDRATICOS DE UNIVERSIDAD

        Área

        FILOLOGÍA LATINA

        Departamento

        FILOLOGÍA CLÁSICA

        Correo electrónico / Página web / Tutoría electrónica

        marcosr@um.es Tutoría electrónica:

        Teléfono, horario y lugar de atención al alumnado

        Duración:
        A
        Día:
        Jueves
        Horario:
        13:00-15:00
        Lugar:
        868887771, Facultad de Letras B1.2.005
        Observaciones:
        No consta
        Duración:
        A
        Día:
        Miércoles
        Horario:
        12:00-13:00
        Lugar:
        868887771, Facultad de Letras B1.2.005
        Observaciones:
        No consta
      • MIRALLES MALDONADO, JOSE CARLOS Docente: GRUPO 1 Coordinación de los grupos:

        Categoría

        CATEDRATICOS DE UNIVERSIDAD

        Área

        FILOLOGÍA LATINA

        Departamento

        FILOLOGÍA CLÁSICA

        Correo electrónico / Página web / Tutoría electrónica

        miralles@um.es http://webs.um.es/miralles Tutoría electrónica:

        Teléfono, horario y lugar de atención al alumnado

        Duración:
        C1
        Día:
        Miércoles
        Horario:
        10:00-13:00
        Lugar:
        (Sin Extensión), Facultad de Letras B1.2.025
        Observaciones:
        No consta
      • NAVARRO DIANA, JESICA Docente: GRUPO 1 Coordinación de los grupos:

        Categoría

        PROFESOR CONTRATADO PARA SUSTITUCIONES

        Área

        FILOLOGÍA LATINA

        Departamento

        FILOLOGÍA CLÁSICA

        Correo electrónico / Página web / Tutoría electrónica

        jesica.navarro@um.es Tutoría electrónica: No

        Teléfono, horario y lugar de atención al alumnado

  2. Presentación
  3. Esta materia obligatoria constituye un avance en el estudio de los textos latinos y un acercamiento al análisis filológico y a la traducción de los mismos. Supone la continuación de los Textos Latinos I, II y III, y tendrá su prolongación en la materia obligatoria de Textos Latinos V, VI, VII y VIII. En ella se pretende consolidar y ampliar los conocimientos básicos de lengua latina que ya debe poseer el alumno e introducirle en las técnicas y métodos de estudio de la prosa y poesía latina por medio del análisis sintáctico, traducción y comentario filológico de una selección de textos de los Discursos de Cicerón y de Poesía elegíaca (Propercio, Tibulo y Ovidio)

  4. Condiciones de acceso a la asignatura
    1. Incompatibilidades
    2. No constan

    3. Requisitos
    4. No constan

    5. Recomendaciones
    6. Los alumnos deberán profundizar en morfología y sintaxis latina, así como en los conocimientos básicos de la prosodia y la métrica

  5. Competencias
    1. Competencias básicas
      • CB1: Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio
      • CB2: Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio
      • CB3: Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética
      • CB4: Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado
      • CB5: Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía

    2. Competencias de la titulación
      • CG8: Capacidad de análisis y síntesis.
      • CG9: Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.
      • CG11: Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio
      • CG13: Capacidad de aprender
      • CG16: Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad)
      • CG17: Resolución de problemas
      • CG18: Toma de decisiones
      • CG20: Liderazgo
      • CG24: Habilidad para trabajar de forma autónoma
      • CG26: Iniciativa y espíritu emprendedor
      • CG27: Preocupación por la calidad
      • CG28: Motivación de logro
      • CE2: Dominio de la lengua latina clásica
      • CE3: Dominio instrumental de la lengua materna
      • CE4: Conocimiento instrumental avanzado de una segunda lengua distinta de la propia
      • CE6: Fluidez gramatical y comprensión necesarias para leer textos clásicos latinos
      • CE8: Conocimiento de las diferentes variantes de la lengua latina
      • CE14: Conocimiento de crítica textual y de edición de textos griegos y latinos
      • CE16: Conocimientos de disciplinas auxiliares de la Filología Clásica
      • CE18: Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico
      • CE19: Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis literario
      • CE23: Conocimiento teórico y práctico de la traducción
      • CE26: Conocimiento de los distintos procesos de la actividad editorial
      • CE28: Alta competencia en traducción de textos latinos
      • CE32: Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente técnicas de análisis
      • CE33: Capacidad para analizar textos literarios en perspectiva comparada
      • CE34: Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos en perspectiva histórico-comparativa
      • CE35: Capacidad para traducir textos de diverso tipo
      • CE37: Conocimiento de los distintos procesos del mundo editorial y capacidad para su gestión y control de calidad
      • CE38: Capacidad para realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística
      • CE44: Capacidad creativa
      • CE48: Alta competencia lingüística para comprender más fácilmente la estructura de las lenguas románicas, eslavas e indoeuropeas en general

    3. Competencias transversales y de materia
      • CT1 - Ser capaz de expresarse correctamente en español en su ámbito disciplinar
      • CT3 - Ser capaz de gestionar la información y el conocimiento de su ámbito disciplinar, incluyendo saber utilizar como usuario las herramientas básicas de las tecnolologías de la información y comunicación (TIC)
      • CT6 - Capacidad para trabajar en equipo y para relacionarse con otras personas del mismo o distinto ámbito profesional

  6. Contenidos
    1. Teoría
    2. Bloque 1: Cicerón

      Tema 1: Cicerón: el autor y su obra en el ámbito de la preceptiva retórica.

      Tema 2: Cicerón: el autor y su obra en el ámbito de la oratoria.

      Tema 3: Estudio filológico (con comentario sintáctico, literario y traducción) de una selección de Discursos de Cicerón.

      Bloque 2: Elegía

      Tema 4: Estudio filológico (con comentario sintáctico, literario y traducción) de una selección de textos elegíacos latinos.

      Tema 5: Principales autores y obras de la elegía latina.

      Tema 6: La Elegía en Roma. Características del género.

    3. Prácticas
      • Práctica 1: Análisis sintáctico, traducción y comentario de una antología de textos de Cicerón.

        El o la estudiante llevará a cabo el análisis, la traducción y el comentario de una antología de textos de Cicerón seleccionados por la profesora con criterios filológicos y, sobre todo, pedagógicos, con el objetivo de su adecuación a la finalidad del curso. Los resultados que se prevé obtener son la mejora de la capacidad de traducción y la profundización en el conocimiento de la obra de Cicerón, tanto desde el punto de vista literario como lingüístico

        Relacionado con:
        • Bloque 1: Cicerón
        • Tema 1: Cicerón: el autor y su obra en el ámbito de la preceptiva retórica.
        • Tema 2: Cicerón: el autor y su obra en el ámbito de la oratoria.
        • Tema 3: Estudio filológico (con comentario sintáctico, literario y traducción) de una selección de Discursos de Cicerón.
      • Práctica 2: Análisis sintáctico, traducción y comentario de una antología de textos elegíacos latinos.

        El o la estudiante llevará a cabo la traducción, el análisis y el comentario lingúístico y literario de una antología de textos de Propercio y Tibulo que será acordada previamente. La antología será realizada por la profesora según criterios filológicos y, sobre todo, pedagógicos. Se pretende conseguir que los alumnos mejoren la capacidad de lectura y traducción de los textos latinos, el conocimiento práctico y la capacidad de caracterizar los rasgos propios de la poesía de Tibulo y Propercio

        Relacionado con:
        • Tema 4: Estudio filológico (con comentario sintáctico, literario y traducción) de una selección de textos elegíacos latinos.
        • Tema 5: Principales autores y obras de la elegía latina.
        • Tema 6: La Elegía en Roma. Características del género.
      • Práctica 3: Análisis sintáctico, traducción y comentario de una antología de textos de Cicerón, diferentes a los vistos en clase.

        El o la estudiante llevará a cabo el análisis, la traducción y el comentario de una antología de textos de Cicerón. Dicha antología será realizada por la profesora con criterios filológicos y pedagógicos. Se trata de una labor de lectura complementaria. El resultado previsto es el de profundizar, consolidar y sistematizar los conocimientos adquiridos por el alumno en clase mediante la aplicación de los mismos a otros textos y la mejora de la capacidad crítica autónoma del alumno en la lectura de textos literarios y la mejora paralela de su capacidad metacognitiva

        Relacionado con:
        • Bloque 1: Cicerón
        • Tema 1: Cicerón: el autor y su obra en el ámbito de la preceptiva retórica.
        • Tema 2: Cicerón: el autor y su obra en el ámbito de la oratoria.
        • Tema 3: Estudio filológico (con comentario sintáctico, literario y traducción) de una selección de Discursos de Cicerón.
      • Práctica 4: Análisis sintáctico, traducción y comentario de una antología de textos elegíacos latinos, diferentes a los vistos en clase.

        El o la estudiante llevará a cabo el análisis, la traducción y el comentario de una antología de textos de Tibulo, Propercio y Ovidio, diferentes a los que se vayan a traducir en clase y elaborada por el profesor con planteamientos a la vez filológicos y pedagógicos. Se trata de un trabajo de lectura complementaria con respecto a las clases y el resultado previsto es, por consiguiente, la profundización de los conocimientos impartidos en clase a través de su aplicación a otros textos, la mejora de la capacidad autónoma del alumno con respecto al análisis y la lectura crítica de textos literarios y también la mejora de su forma de trabajar y de la capacidad metacognitiva

        Relacionado con:
        • Tema 4: Estudio filológico (con comentario sintáctico, literario y traducción) de una selección de textos elegíacos latinos.
        • Tema 5: Principales autores y obras de la elegía latina.
        • Tema 6: La Elegía en Roma. Características del género.

  7. Actividades Formativas
  8. Actividad Formativa Metodología Horas Presencialidad
    AF1: Clases teóricas.

    Exposición teórica. Resolución de dudas individuales en el aula

    15.0 100.0
    AF2: Clases prácticas.

    Prácticas en el aula. Resolución de dudas por grupos en el aula. Resolución de dudas individuales en el aula

    30.0 100.0
    AF3: Seminarios para el desarrollo de competencias instrumentales

    Profundización sobre temas concretos en seminarios supervisados por el docente. Prácticas en seminario

    9.0 100.0
    AF5: Tutorías formativas.

    Tutorías por grupos. Tutorías individuales

    6.0 100.0
    AF6: Estudio y preparación de contenidos teóricos. Trabajo individual del alumno consistente en lecturas, búsquedas documentales, sistematización de contenidos, estudio, etc.

    Resolución de dudas por grupos en el aula. Resolución de dudas individuales en el aula

    45.0 0.0
    AF7: Estudio y preparación de contenidos prácticos. Trabajo individual del alumno consistente en lecturas, búsquedas documentales, reuniones en pequeños grupos, estudio, etc.

    Resolución de dudas por grupos en el aula. Resolución de dudas individuales en el aula

    45.0 0.0
    Totales 150,00

  9. Horario de la asignatura
  10. https://www.um.es/web/estudios/grados/clasica/2024-25#horarios

  11. Sistemas de Evaluación
  12. Identificador Denominación del instrumento de evaluación Criterios de Valoración Ponderación
    SE1 Pruebas escritas (exámenes) para mostrar los conocimientos teóricos y prácticos adquiridos.

    Claridad y corrección en la expresión

    Corrección en el análisis sintáctico, traducción y comentario filológico de los textos preguntados (de Cicerón y autores elegíacos), así como de las cuestiones relacionadas con los autores estudiados

    70.0
    SE2 Pruebas orales (exámenes): para valorar los resultados de aprendizaje previstos en la materia

    Se valorarán los conocimientos (cf apartado anterior), la claridad expositiva y el rigor filológico así como la adecuación a lo preguntado

    10.0
    SE3 Presentación de trabajos: exposición de los resultados obtenidos y respuestas razonadas a las posibles cuestiones que se planteen sobre los mismos.

    Claridad y corrección en la expresión. Adecuación en los conocimientos presentados. Utilización adecuada de la bibliografía. Capacidad de juicio crítico

    10.0
    SE4 Procedimientos de observación del trabajo del estudiante: registros de participación, prácticas de comentario de textos, cumplimiento de plazos, Informe del tutor sobre el TFG

    Participación activa. Entrega puntual de los trabajos y tareas encomendados por el profesor. Claridad y corrección en la expresión. Corrección en el análisis, traducción y comentario de los textos con los que se trabaje durante el curso

    10.0

  13. Fechas de exámenes
  14. https://www.um.es/web/estudios/grados/clasica/2024-25#examenes

  15. Resultados del Aprendizaje
    1. Ser capaz de leer correctamente los textos latinos
    2. Conocer las características más relevantes de la lengua latina como referente ineludible para traducir, comentar e interpretar los textos latinos
    3. Haber adquirido la fluidez gramatical (fonética, morfología, sintaxis y léxico latino) y la comprensión necesarias de textos latinos de menor a mayor dificultad
    4. Conocer las técnicas de traducción del latín al español y saber aplicarlas
    5. Ser capaz de realizar, en los distintos niveles, el análisis y comentario filológico en los textos
    6. Conocer las técnicas y métodos del análisis lingüístico

  16. Bibliografía
  17. Grupo: GRUPO 1

    Bibliografía básica

    Bibliografía complementaria

  18. Observaciones
  19. 1) Los errores graves de morfología y sintaxis serán penalizados (hasta 0,5 puntos cada error)

    2) Las faltas de ortografía serán penalizadas (hasta 0,5 puntos cada falta)

    3) Durante el transcurso de las clases, los alumnos no podrán utilizar ningún dispositivo electrónico (salvo que su utilización esté justificada)

    -Esta asignatura se encuentra vinculada de forma directa con los Objetivos de Desarrollo Sostenible nº 5 (Igualdad de género) y nº16 (Paz, Justicia e Instituciones Sólidas)

    NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECIALES

    Aquellos estudiantes con discapacidad o necesidades educativas especiales podrán dirigirse al Servicio de Atención a la Diversidad y Voluntariado (ADYV - https://www.um.es/adyv) para recibir orientación sobre un mejor aprovechamiento de su proceso formativo y, en su caso, la adopción de medidas de equiparación y de mejora para la inclusión, en virtud de la Resolución Rectoral R-358/2016. El tratamiento de la información sobre este alumnado, en cumplimiento con la LOPD, es de estricta confidencialidad.

    REGLAMENTO DE EVALUACIÓN DE ESTUDIANTES

    El artículo 8.6 del Reglamento de Evaluación de Estudiantes (REVA) prevé que "salvo en el caso de actividades definidas como obligatorias en la guía docente, si el o la estudiante no puede seguir el proceso de evaluación continua por circunstancias sobrevenidas debidamente justificadas, tendrá derecho a realizar una prueba global".

    Se recuerda asimismo que el artículo 22.1 del Reglamento de Evaluación de Estudiantes (REVA) estipula que "el o la estudiante que se valga de conductas fraudulentas, incluida la indebida atribución de identidad o autoría, o esté en posesión de medios o instrumentos que faciliten dichas conductas, obtendrá la calificación de cero en el procedimiento de evaluación y, en su caso, podrá ser objeto de sanción, previa apertura de expediente disciplinario".